Le Philateliste Universel: Unterschied zwischen den Versionen

Wechseln zu: Navigation, Suche
(→‎Quellen)
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 19: Zeile 19:
 
le 20 juillet et sera expédié gratis et franco
 
le 20 juillet et sera expédié gratis et franco
 
Ă  tous les collectionneurs et marchands
 
Ă  tous les collectionneurs et marchands
−
des timbres-postes“. Nach [[Tonie Abele]]
+
des timbres-postes“. Nach [[Toni Abele]]
 
will niemand in Pruntrut diesen Herrn
 
will niemand in Pruntrut diesen Herrn
 
Boillat gekannt haben.
 
Boillat gekannt haben.
  
 
== Quellen ==
 
== Quellen ==
−
[[SBZ]]: Abele, Toni, Die philatelistische Literatur der Schweiz, 1945, S.31
+
*  Toni Abele: ''Die philatelistische Literatur der Schweiz.'' In: ''[[SBZ]]'', 1945, S.31
 
[[Kategorie:Zeitschriften]]
 
[[Kategorie:Zeitschriften]]

Aktuelle Version vom 14. Januar 2013, 23:08 Uhr

Herausgeber: AurĂšle Boillat, Porrentruy
5 Nummern, 1886
Format : Oktavformat (31,8 cm hoch)
Text : französisch.

1. Juni - Oktober 1886 Nr. 1-5

Nr. 4 und 5 erschienen zusammen als Doppelnummer mit der Datumsangabe „septembre et octobre 1886“ und als Abonnementspreis wurden 1.50 Fr. verlangt. Sie ist textinhaltlich fast gleich mit dem zur gleichen Zeit erscheinenden Le Commerçant de Timbres-poste und enthĂ€lt, von einem spĂ€rlichen Text abgesehen, nur Inserate. Die Einleitung “c'est sur la demande d'un grand nombre de collectionneurs que nous avons entrepris de fonder ce journal“ scheint etwas ĂŒbertrieben zu sein. Auf Seite 3 der Nummer 1 wird berichtet: “le prochain numĂ©ro paraĂźtra le 20 juillet et sera expĂ©diĂ© gratis et franco Ă  tous les collectionneurs et marchands des timbres-postes“. Nach Toni Abele will niemand in Pruntrut diesen Herrn Boillat gekannt haben.

Quellen[Bearbeiten]

  • Toni Abele: Die philatelistische Literatur der Schweiz. In: SBZ, 1945, S.31