Postverträge: Unterschied zwischen den Versionen

Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 14: Zeile 14:
 
             Instruction pour l''acheminement des correspondances originaires de la France ou passant par la  
 
             Instruction pour l''acheminement des correspondances originaires de la France ou passant par la  
 
             France à destination de la Suisse; et, réciproquement ... [http://www.dasv-postgeschichte.de/pdf/1619.pdf 1619.pdf [14,70MB]]
 
             France à destination de la Suisse; et, réciproquement ... [http://www.dasv-postgeschichte.de/pdf/1619.pdf 1619.pdf [14,70MB]]
 +
 +
 +
 
   
 
   
            Règlement de detail et d''ordre ...  [http://www.dasv-postgeschichte.de/pdf/1618.pdf 1618.pdf [5,82MB]]
+
1.8.1865  Règlement de detail et d''ordre ...  [http://www.dasv-postgeschichte.de/pdf/1618.pdf 1618.pdf [5,82MB]]

Version vom 3. Mai 2017, 22:50 Uhr

Der DASV führt einen Zentrale Datenbank mit den derzeit verfügbaren Postverträgen | DASV Deutscher Altbriefsammler Verein e.V. . Wir bitten Sie, sich derzeit dort die Postverträge der Schweiz anzusehen.

25.11.1849 Postvertrag zwischen der Schweiz und Frankreich 291.pdf [4,24MB] , Transliteration TS französisch [4,85MB]



22.03.1865 Convention de Poste conclue entre la France et la Suisse  1617.pdf [3,08MB], Transliteration TS französisch [2,44MB]

           Convention Postale entre la France et la Suisse pour léchange des mandats de poste 150.pdf [0,52MB]

           Instruction pour lacheminement des correspondances originaires de la France ou passant par la 
           France à destination de la Suisse; et, réciproquement ... 1619.pdf [14,70MB]



1.8.1865   Règlement de detail et dordre ...  1618.pdf [5,82MB]